Золочів Плюс
Форум міста Золочів

Наша мова

Автор Повідомлення
Наша мова
Чому ми так легко стараємося забути свою мову, вона ж набагато колоритніша чим англійська, російська. Чому ми її так зневажаємо? Напевно тут причина є? Я бачу росіянина який прожив тут все своє життя і так і не навчився розмовляти по українськи, але за то наш українець коли вступає з ним в розмову переходить на російську мову , чому так? Яка причина в тому що ми забуваємо свою мову?
Дураки просто, раби... Я напр. ніколи з москалями не переходжу на російську.
То шо Українець переходить на Російську коли говорить з Росіянином ознака вихованості. То шо наші молоді люди у Львові говорять на Руському між собою ознака рагулізму, якого на Заході України як ніде багато.
Все залежить від свідомості людини! Я, наприклад, переписуюсю з харків'янкою російського походження, так я до неї пишу на українській мові, а вона до менена російській, і прекрасно розумієм одне одного. До речі, вона призналась, шо їй соромно, шо вона живе в Україні, а не знає української мови (коже, шо читати може, розуміє, але писати і розмовляти не вміє). Отже ВСЕ ЗАЛЕЖИТЬ ВІД СВІДОМОСТІ ЛЮДИНИ.
„Спочатку було Слово”... Деколи ми забуваємо, наскільки мова, ця ознака, яка відрізняє нас від тварин, є важливою для нас. Бо це те єдине, що дало нам можливість вижити, і єдине, що дає нам надію стати насправді цивілізованою європейською нацією.
Я російську не вчив би вже тільки за те, що нею розмовляв лєнін!
Щодо різномовних шлюбів: подумайте про дилему, яка постане перед вашими дітьми. Якщо вони будуть свідомими українцями (а не постійними окупантами), їм прийдеться штучно зводити якийсь бар'єр між одним з батьків, хто, проживши усе своє життя тут, так і не прийняв основного ДАРУ цієї землі, виказуючи своє безкультурне походження вживанням всяких собачих 'нарєчій'. Звісно, якщо дитина виросла в рагульчика, це їх не стосується.
Я би не сказав що не потрібно вчити мову чи Російську чи Англійську, я про те щоб був відповідний розвиток нашої мови, більша повага до рідного слова, в тому винувата політика держави, і також самосвідомість громадян на низькому рівні.
Хочу сказати, шо українська мова в дубляжі фільмів навмисне не впроваджується. Інакшого пояснення я не маю. Дивіться: ми усі обмінюємся фільмами. Вони усі дубльовані російською. 99.9% цих фільмів вже дубльовані для телебачення українською. Чому тоді вже стільки часу ми не бачимо серед тих фільмів, якими обмінюємось, дубльованих українською. Чому розповсюджувачі відеопродукції в Україні вперто не бажають розповсюджувати нашомовні фільми? Адже всеодно це робиться на чорному ринку піратськими методами, і якісь закони тут не потрібні! Єдине логічне пояснення, це змова Москви з нашими бандюками, які тримають відеобізнес!
А шоб значно виправити становище достатньо шоб кожен по можливості зробив мінімум, мізерну річ. Скажімо, шо вартує пересічному відеопірату записати з телевізора сам аудіотрек українською. Яка ж в цьому проблема? Потім будь-яким домашнім відеоредактором ВИДАЛИТИ з наявного фільму ненависне "как"ання і підставити нашу солов'їну. Ну скажіть мені, хіба це важко? Та такі фільми підуть по руках як брехня по селі, і моментально почнуть витісняти чужоземне. А от цього відеомафія і боїться, і ні до чого тут якісь там закони з боку держави.
Звертаюсь до всіх відеопіратів-патріотів: візьмемо владу в українському відеоокеані в свої умілі ручки!!!
Ну що ж, деякі прориви уже є. Наприклад, на дублюванні одного фільму був задіяний сам Вірастюк!
А хто такий Вірастюк(даруй за необізнаність)?

Хм, людина з інтернетом не повинна задавати таких питань.
Цитата:
Василь Вірастюк (*22 квітня 1974, Івано-Франківськ ) - український стронґмен, володар титулу "Найсильніша людина світу – 2004"
Вірастюк - наш хлопака! І відстоює наші українські інтереси.
Героям - слава!!!
mops пише:
Хм, людина з інтернетом не повинна задавати таких питань.

Ну що поробиш, було б у мене укр. телебачення, то б точно чула. А в інтернеті щось про нього ніц не бачила...
А ти в ПК САТ-карту прикупи, і ше якусь тацю за вікно на дроті викинь з двома (краще з чотирма головками). І будеш мати повний пакет як то говориться: до вибору - до кольору! ( троха збрехав: СТБ там здається всеж таки не буде )
Киiв, лiто 06го, Хрещатик...
Запитав в дiвчини, одягнений в umsiшну футболку про якусь цiкаву акцiю (на россiйськiй мовi) i вiдповiдь почув на ох&??iй украiнськiй мовi. Менi перший раз в життi стало соромно за свою не меньш ох§?? ну росiйску. Зараз принципово спiлкуюсь на украiнскiй. В Киiвi 20% ПОГАНО розумiють НАШУ мову. Я не патрiот, бiльш того, моя сiмья ПОВНIСТЮ росiйскомовна. Але менi сумно. У Львовi бидло... алеж Киiв, це столиця УКРАIНИ

Posted from a Nokia mobile phone
to AVB: тягнеш з нету нормальний плагін для ProgDVB і все буде показувати, ну звичайно без SOFTCAM.KEY не обійтися.


Там є ше інші аналогічні приколи
я б руский не виучив б тільки за те що ним разгаваріє Путін
Тему форуму слід замінити на "Прочь, маскаль с нашей земли!". Не виступаю на захист іноземців, але на жаль більшість висловів носять нацистський характер. Мабуть це наслідки тривалого гніту з 'братського' боку, не згадувалося ж нічого про, скажімо польську мову, яка має також великий вплив на правобережну Україну. Отож, чи не стаємо ми схожі на своїх східних сусідів, коли починаємо кричати і ганьбити Лєнінів та Путіних у відповідь на їхні хохляцькі вислови? Моє бачення патріота - обовязкове знання рідної мови, а якщо можеш спілкуватися на інших мовах, то це тільки плюс, і повага до тих, хто заслуговує на таке відношення. Як на мене, то навіть заради підтримання свого рівня ін. мов, вартує іноді спілкуватися на іншій мові, а не ховатися в раковину своїх націоналістичний ідей. Звичайно, я люблю українське! Але людське має бути на першому місці. Це і відрізняє нациста та націоналіста.
Кот да Винчи пише:
я люблю українське!

І я... але в реалі дуже мало спілкуюсь рідною мовою , зате в форумах пишу тільки нею
Кот да Винчи пише:
скажімо польську мову

О її я б також не виучив, за те що вони в своїй масі зневажають укр.
2lenhen: Спробуй і в реалі, дарма, що друзі російськомовні.

додано через 10 хвилин 15 секунд:

2massimo: Щодо зневаги, то вона першочергово від клієнта виходить. Так що досить плакатись, поки сам себе не будеш поважати, ніхто тобі такої ласки не зробить. Я не сперечаюсь, до речі ,.
Кот да Винчи пише:
Але людське має бути на першому місці.

Якось на стометрівці стара москалиха вигулювала своє сученя, постійно "какаючи": "Тарасік, камнє!". Ввічливо запитавши її чому так назвала пса, вона відгаркнулась: "А ви на чєлавєчєскам язикє разгаваривать умєєтє?"
І такий менталітет в більшій чи меншій мірі мають усі нащадки колишніх примусових заселенців совітської України, яким нав'язували, що вони пани, а корінне населення - бидло.
Українець по своїй природі є дуже спокійним і виваженим ґосподарем. І коли неслухняна корова впреться до подвір'я, буде там бичати і гадити, він може довго терпіти, сподіваючись, шо худоба сама ступиться. Але врешті йому набридає і худобі добре дістається ломакою по хребті.
Такщо, в ґосподарстві править всеж-таки людина, а не худоба, яка забулася шо вона таке і для чого.
AVB пише:
яким нав'язували, що вони пани

Хотів би я знати, як то їм таке навязували.
А стосовно правління, то вже маємо що хотіли. Нема вже ні тих старушенцій, ні вояків ВВВ, що крокували по центр. вулицях. А нове покоління треба вчити любити тварин.
Кот да Винчи пише:
Хотів би я знати
Справді??? Тоді запитай своїх старших, як вони опинилися тут. І вони тобі розкажуть: була війна, фронт рухався на Европу, частину військ залишили тут аби "винищити рештки бандерівців". І почалося колосальне формування військових гарнізонів основним чином за рахунок військовослужбовців-мешканців російської середньої полоси одночасно з переселенням їх родин і надання їм всіляких пільг і переваг перед місцевим населенням. А це - створення їхніх шкіл, засобів массової інформації. Паралельно регулярно проводились показові каральні операції з метою тупо залякати населення через репресії мешканців, що хочаби якось були причетні до думки про несовітську Україну. Продовжувати?
Чому особисто я так переймаюсь такими питаннями? Багато з моєї родини постраждало від "зіскаженілої худоби". І мене це болить!
Ой, натиснув на болюче. Вибачай. А стосовно історичної довідки, то вона вже і є історичною. Звичайно, треба памятати про такі речі, але, повторюся, то вже пройшло, і люди вже інші. А від таких діалогів між бандерасами та московітами нічого доброго не вийде, так і будемо волати один до одного, поки хтось розумніший дипломатичний підхід до проблеми не знайде.
Таке життя. Поки мене болить, буду "волати". Та з часом, можливо покоління за два, цей біль дійсно залишиться в історії. Звичайно, якщо і надалі теперішні закони про мову не змінять тенденції.
Один знайомий приїхав з Києва і розказував, що в Метро хотів журнал або газету купити українською. Так не було ні одного, окрім якогось вісника Верховної Ради. А я ось що скажу вам: до Києва не треба їхати. В Золочеві теж нема журналів написаних українською, принаймі в суботу біля входу в базар був лише один журнал "Пані". Я в шоці. Невже нема українських видань? Як можна читати ті "как"и?
VIA пише:
Один знайомий приїхав з Києва і розказував, що в Метро хотів журнал або газету купити українською. Так не було ні одного, окрім якогось вісника Верховної Ради. А я ось що скажу вам: до Києва не треба їхати. В Золочеві теж нема журналів написаних українською, принаймі в суботу біля входу в базар був лише один журнал "Пані". Я в шоці. Невже нема українських видань? Як можна читати ті "как

Тут знові діє ідеологічна робота, тобто заставити Український народ забути свою мову, а нарахунок перекладу книжок Українською мовою, я взагалі мовчу.
На жаль, погоджуюсь. Хоч тенденція відновлення нашої мови і прямує до зростання, але ці темпи дуже приторможуються 'добрими людьми'. Поки воюють партії, культурні цінності майже нікому підіймати.
Хоча цей форум - то вже шось
massimo пише:
я б руский не виучив б тільки за те що ним разгаваріє Путін

А мені прикро. Бо якщо керуватись таким принципом, то мені треба забувати рідну. Адже нею стільки політичних ... асів видає на гора свої перли, що аж шлукнок судомить...
Реально російська мова шиткарно багата... ... як і кожна.

додано через 1 хвилину 30 секунд:

сорі за помилки...
Це ДУЖЕ помилковий стереотип, який з часом відпаде як лушпа.
Недавно зайшов у Львові в книгарню "Буква", ну дуже мені була потрібна одна книжечка, але хотілось, щоб вона була українською мовою... Так продавці показали мені цілий стилаж з російськомовною продукцією, і зкрививши обличчя сказали, що нажаль в Україні невигідно друкувати книжки на українській мові. Прикро, але факт, тоді я весь центр Львова оббігав і такої книжки не знайшов на укр мові. Отака у нас підтримка свого, рідного.
Пред тим як завоювати державу, птрібно знищити її культуру!!!!
Якщо за повоєнних радянських часів мову і культуру не знищили, то тепер тим більше не вдасться.

А про літературу, то треба просто не купувати на російській мові - зробити так, щоб тут стало не вигідно друкувати російською.
massacra, оце правильно! І мало того, наші бізнесмени самі повинні долучатися до українського видавництва, хочаби створивши недержавні фонди для цього. Бо сама А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА з тим явно не справляється.
Все можливо так, але позитивні зміни вже віддбулися, і продовжують відбуватися, так наприклад коли я навчався в Києві то почути укр мову в метро або в магазині було неможливо, яке ж бкло иоє здивування коли я місяці два назад опустився в метро і почув що відсотків 80 розмовляє укр. мовою, в магазині коли говориш укр вже ніхто не дивиться на тебе великими очами, а ввічливо з рос переходять на укр. - приємно -
AVB пише:
Щодо різномовних шлюбів: подумайте про дилему, яка постане перед вашими дітьми.

Ніякої дилеми немає. В мене батько росіянин, а мати українка і я змалку вільно володію обома мовами. Закінчив "руску" школу (№3) в якій давали також грунтовні знання з української мови. В 9-11 класах готувалися до вступів у ВУЗи і проводили всі уроки на українській мові - це нікому не заважало і всім все було зрозуміло. Стараюся спілкуватися з людьми тою мовою на якій вони говорять зі мною. Вважаю, що мова тут ні в чому не винна і не повинна спокутувати гріхи тих хто творив зло в минулому. А знання інших мов - це плюс до культурного розвитку і освітченості людини. В мовах проблеми не бачу. Хочу, по можливості, вивчити інші європейські мови.

А гімняні люди існують в усіх націях... Так що не треба судити по одиницях...

додано через 9 хвилин 31 секунду:

Одна моя знайома коли вчилася в Харкові і приїжджала до дому на вихідні, то розказувала, що в Харкові української мови майже ніхто не розумів. Але вона всеодно розмовляла тільки українською мовою і одягалася в більш-менш національному стилі. Хоча зі мною спілкувалася на російській і на українській мовах - їй теж без різниці - аби люди змогли порозумітися. Ось за це з'являється якась гордість, що ми не схожі на тих, хто не взмозі опанувати "іноземну" державну мову.
massacra, тобі, напевно, пощастило, що ти так вільно почуваєшся між цих двох вогнів, і не відчуваєш цього протистояння. Але не у всіх так.
За третю школу в мене досить неприємні спогади. І, можливо, єдиним позитивним моментом (як я вважаю) були уроки української, що вела Хорунжа. Вона дійсно професійно прищепила дітям (навіть "росіянам") не тільки знання мови, подані якісно, але і любов до цієї мови, до землі, культури. І не було в її навчанні нічого злобного, ворожого, що протиставляло би . Вона лишень вміло передала основи духовної вісі українства, виражені в літературі. За це я їй дуже вдячний.
Кот да Винчи пише:
Нема вже ні тих старушенцій
, нема, зате залишились їхні діти, внуки....., яких, на мою думку, вона явно свідомими українцями не виховала.
AVB, а в третій школі майже всі викладачі були супер і дійсно "навчали", а не "викладали". Нажаль, наш клас Хорунжа не вела, але неодноразово заміняла. І про неї теж не можу сказати нічого поганого. Вона діяла дійсно професійно. А чому спогади про третю школу не добрі?
massacra пише:
А про літературу, то треба просто не купувати на російській мові - зробити так, щоб тут стало не вигідно друкувати російською.

Ара! Заборони. Плюну в око.
А може треба, щоб наші автори щось нормальне писали.
Ти знаєш, для мене не існує мовного бар'єру в літературі, і не має різниці, на якій мові написано. Головне щось усвідомлювати щодо свєі етнічної чи культурної належності.
Шевченкові ніхто не надавав субсидій, щоб він друкувасвся українською, і заради виходу його "Кобзаря" Пушкіна ніхто не забороняв.

додано через 9 хвилин:

Мені не легше від того, шо слово huy на паркані напишуть не по-російськи, а на рідній мові.

Хто ходив на зустріч з Іриною Фаріон???
Олег пише:
Чому ми так легко стараємося забути свою мову


як можна забути мову, це те саме що забути як кататися на велосипеді,
Рідну мову дійсно забути не можливо. Нажаль, мова може втрачати статус "рідної".

додано через 3 хвилини 47 секунд:

massacra, не всі вчителі. Була така Била. Дивуюсь, як вона могла взагалі "викладати", не те що навчати розуму. Але не спорю, що це таки була школа життя.
Била.... Фізика... Так, там темний ліс... Чого варте "Слушайте сюда..."
Доречі, про мову на форумі. Я зауважив, що лишень в Мозілі є вбудована перевірка на правильність написання слів. Вона далеко не досконала, але таки часом би допомогла виявити деякі "шедеври", що так часто проскакують в постах. Якосьто навіть хотів їх звести в окрему збірочку, ото сміху би було!
Не знаю, чи хто з вас зауважив, у Львові є книгарня "БУКВА", так от її перейменували, тепер вона називається "ЛІТЕРА". На мою думку, це слово милозвучніше, аніж буква.
В "Букві" я побував досить недавно вперше (і в єдине) обабіч Опери. Книгарня - СУПЕР! А тепер ще й ця приємна звістка про властиве українське перейменування. О це - діло!
Хлопці, ЛІТЕРА - то тільки та Буква, яка біля пл. Ринок, на Шевській. Всі решта (втч в центрі на проспекті) так і лишилися БУКВАми.
AVB
Біля Опери - СУПЕР? А ти піди в ту, шо на Шевській! ОТАМ - супер. Правда ціни трохи кусаються. Частіше купую книжки в книгарні НТШ на проспекті Шевченка чи в Глобусі біля коня. А ше дуже люблю книгарню "Рідкісна книга", на вул. Федорова біля Руської. Там справді захворіти можна...
Так, так. Чув про ту Букву на Шевській. Покищо руки (ноги) не дойшли. Але то не так важливо. Головне шоб та Літера дійшла до Києва і навіть далі. То більше толку буде.